美丽的北海岸,有蓝天、碧海、白沙,总是让人流连忘返,尤其是三芝浅水湾与咖啡街,有着如地中海般的浪漫。
位于咖啡街上的那年夏天,是一风格独具的咖啡馆,女主人李碧佩小姐于十年前一个偶然的机会到英国自助旅行,并造访位于南方的一个美丽小港口,在沿着港口而上仅有的一条小街,两旁有着典雅的老房子,每一家店在进门口处有一个小角落,供游客喝咖啡、休憩,顺便欣赏壁上画家们的画作,被咖啡和艺术气息所感动,于是提早退休,在这个蔚蓝海边做一个逐梦者。基于这个梦想李小姐今年二月在三芝乡经营了[那年夏天咖啡馆」,店内没有华丽的装潢,却有着浓浓的艺术风格,店内的一切布置都是李小姐家人一起打造出来的,特别介绍店里的壁画皆出自李小姐侄女阿儒之手,一系列的名信片也是阿儒和同学思如的创作,值得大家慢慢欣赏及收藏。
以浅水湾为景之半露天式咖啡馆,坐在露台上欣赏着浅水湾的夕阳,吹着徐徐的海风,f中品尝着店内供应的咖啡及点心,喜欢海景的朋友一定不能错过,另外店里的餐点也是特色之一,如李小姐推荐烤嫩猪排简餐\、熏衣草茴香厚片下午茶、饮料方面则有特调香咖啡、蔓越莓冰砂,单价约在150~300元左右。平日九折、假日九五折。

more…
Archive for » 1月, 2010 «
紫色的建筑,充满咖啡香与美食的氛围,
引领我们驱车前往,置入其中
远眺翠湖~彷佛再一次恋爱,浪漫而温馨,
忙碌的生活,也能在此获得短暂纾解,
置身花园坐着秋千
望着周围的好友,分享彼此的喜怒哀乐,
期待再一次踏进紫色的咖啡馆
入夜后的清境农场,一阵阵的云雾从山头飘了过来,遇上紫色的灯光与布幔后,更显得浪漫,这是玛格丽特的独特美景。
more…
经过大家的努力,本来预定在年底发布的第十期翻译《创造咖啡店新时代》提前到1月25日发布,在这次的翻译过程中,很多翻译者和PS小组成员的尽心尽力,努力翻译。终于把这一期的翻译杂志呈现给大家。


翻译组织者:大土豆 个人博客: www.wzmag.com
后期制作:老豆子 个人博客: www.beibei.biz
翻译成员:lomo2、janliy、QI、琥珀、美雪、消、shining.lieu、阿布~ 、ナナ、僗 仔、由走由走、十月。枫 、kingtable、以夢為馬、银质
PS小组:乐小样、乐百氏-速忘、被两只猫统治 、Lo♂HYDE≯、希望化身、弋兮
本期翻译介绍:
cafe sweets 087 创造咖啡新时代
一杯香气浓郁的咖啡,除了原始味道之外,还能创造出什么样的附加价值呢?独家限定的烘焙豆、追求细腻质感的滴漏式咖啡、极具视觉效果的义式咖啡…等,都是当今咖啡店老板们致力于发展的的目标,然而,除了在食材上下功夫之外,别出心裁的店面布置和摆设也是非常重要的一环喔!不论是咖啡爱好者或者是经营者,假如您想要掌握这一波正在成型的咖啡店新潮流,可千万别错过本期的精采介绍喔!
MOOK精采内页
P20 满足味蕾的香醇咖啡与美味蛋糕『tonbi coffee』
P.35 拥有丰富种类的义式咖啡
P.40 让人会想要小酌一杯的住宅区夜咖啡厅『PELICAN COFFEE』
P.50 自家咖啡烘焙店也能享有个性派空间『豆岳咖啡』
P.56 将自家车库改装成咖啡烘焙店『GARUDA COFFEE』
P.61 自然惬意的怀旧民家风咖啡厅『伊东屋咖啡』
P.81 享用咖啡时的最佳蛋糕点心DIY
松果起司蛋糕、巧克力派、磅蛋糕、樱桃塔
P.86 位于群马县的正统巴西咖啡专卖店『aroma cafe』
P.111 独树一格的新纽约咖啡店『Abraco』
P.119 法国地方点心料理:NORD风的比利时松饼
P.133 完美展现出花茶香气的砂糖点心
P.142 溫馨可愛的雜貨咖啡廳『ふふふ』
创造咖啡店新时代【日文翻译】
下载地址 http://www.microbean.com/bbs/viewthread.php?tid=15&extra=page%3D1
07年出版的咖啡杂志,是介绍健康饮食主题咖啡馆的,觉得不错,这次也把它收集了过来。.
随着时代的进步,当人们在追求生活品质的同时,也追求着更精致的饮食文化。但过多的加工和化学添加物却一步步地侵害着我们的身体健康,让原本该是种生活享受,到最后换来的却可能是场夺走生命的病痛。于是回归大自然的健康饮食意识逐渐抬头,让『有机饮食』也渐渐受到人们的注意。
所谓『有机饮食』是指食用未经过农药、化学肥料所栽培,也不经过除草剂、杀虫、杀菌剂污染的天然蔬果,而且遵循着大自然法则,只采用天然推肥的肥料。所以在先天自然环境良好,再加上后天人为细心照料下的有机蔬菜中所含的维生素、矿物质、纤维素都比一般种植的蔬果高,更重要的是对人体不会造成毒害,是最合乎自然健康的食物。不单单蔬果可以利用有机的农耕方式栽培,动物和鱼类只要是符合天然养殖、未遭受环境污染的,也都可以算是有机食材喔!
本期『Cafe sweets VOL.77』将为您介绍迎合这波有机饮食潮流的咖啡厅店家,它们利用有机蔬果和五榖杂粮类所制作出来的美味餐点以及投入有机饮食经营的心得分享。除此之外,更远赴重洋取经,来到了洛杉矶实地访问超具人气的有机饮食咖啡厅,以及澳洲雪梨咖啡厅巡礼和香港、澳门的美食甜点之旅等丰富精采的单元内容介绍。
想要更深入了解有机饮食咖啡文化中所蕴藏的奥妙,就跟着我们一起去探索吧! more…

设计手札VOL.22-特集:广告设计与文案之手牵手合作篇
语言:日文
出版地:日本
出版社:誠文堂新光
内容介绍
☆ 尺寸:28.2╳21.6cm
☆ 页数:72页
☆ 广告创意制作与文案写手天衣无缝的合作
一支成功的广告,除了要有背后的推手、总策划以外,文案写手也是一大功臣之一。本期特集探讨广告人与文案写手之间,激发出来的无限创意。为您专访了知名创意广告界的大师,以及他们合作过的文案写手。首先,卷头的「2008年Tokyo Copywriter Club创意奖」,先为您开开胃,共同来看看今年有哪些妙语如珠的广告作品吧!
译介 / 陈柏昌
日本的MOOK真是丰富多彩,你有什么爱好,它就会出关于这样爱好的一本杂志来,这不,关于钢笔的杂志也出到了第15本了,我这次拿到的是其中的第12本,做的的非常的全面?简直让人爱不释手,这是我订过来7本杂志中的第2本——《趣味文具箱 VOL.12-完美钢笔的组合魅力》

成立于1973年的
エイ出版社一直出版关于小兴趣的文化爱好收藏者的书籍如《ノート&ダイアリースタイルブック 》
等 more…
北欧福祉社会的生活探访-高龄化社会的预防针!今日的北欧,是未来的日本

语言:日文
出版地:日本
出版社:TOTO出版
☆ 尺寸:A5
☆ 页数:135页
☆ 高龄者社会的旅游报导:瑞典&丹麦
这几天我会陆续放上我这几天收集过来的书,今天上的这本也即将纳入翻译中去,是一本比较不错的书籍,想把他作为外传进行翻译,暂时定为第12期的翻译,是和其他杂志进行同步翻译。
本书作者为任职大和HOUSE工业银发年华(Silver Age)研究所所长的田中一正,本着为高龄者的社会福祉努力的初衷,在亲自探访瑞典及丹麦后,以旅游报导的方式,佐以数十张精美照片,完成了这一本可轻松阅读,又让人学到一课的社会学专书。
原书名为「北欧的正常化社会」这里的正常化的日文:ノーマライゼーション,取自英文的normalization,指的是不将老年人或身心障碍者隔离,让其与一般人均等生活着的社会,也就是达到所谓「人人平等」的「正常社会」。 more…
听着林绫干净的声音,发现自己的小小幸福跟着林绫‧
一起旅行原来我一直追求的纯爱生活无所不在 2008年,
有一个干净、纯粹的声音,
深深吸引了各大广告商引起一阵讨论;半年后,
马自达新车广告播出,这个声音开始迅速扩散,
成为广告商、网友高度询问的对象!
更是电信唱商答铃铃声试听、下载排行榜常胜军。
她就是广告配乐创作才女-「林绫」,
具穿透力清亮干净的嗓音,虽然简单却空间感十足,
成为少数只因创作广告歌曲,
却能幸运发行个人全创作专辑的女生。
林绫的个人博客:http://www.wretch.cc/blog/linlin114
林绫在ForroCafe
林绫 Mazda5 – 狗狗篇廣告
在台中出生的林绫,是个道道地地的台湾女生,拥有乾净俐落的声线,听起来温暖舒服,略带日本风、淡淡忧愁的每首曲子,成为日本车商马自达的最爱,屡屡邀请林绫为新广告创作歌曲。继2008年推出的「狗狗篇」广告中,厂商选用「真爱的旅行」後,2009年第二波「乌龟篇」广告,同样也指定林绫创作另一首日文广告歌曲「在我身边」。
两次广告合作,林绫都献出温暖动人的日文歌声,不过林绫却说:「我从小到大从来没有学过日文!」。仅靠著大量追看日剧,和喜爱的日本综艺节目,林绫没有特别补习,就这样利用电视、网路平台,校正自己的发音,万万也想不到自己的日文歌声,会让观众误以为她是日本女生,不过林绫却因此特别向往日本文化,她强调没有媚日情结,只是想知道自己创作的广告配乐,当踏上日本放出来听时,会不会还是那麼感动? more…
电话:04-23101661
地址:台中市精诚三街47号
营业时间:10:00-22:00(周一店休)
官网:http://www.forro.com.tw/
隔了精诚路的另一头是热闹非凡的精明商圈,而精诚路的这一边却隐藏了许多设计独特的小店,
以前这里是住了政商名流的高级住宅区,近几年渐渐地转型成各有型格的商店,偶尔在巷道里漫步总是有令人意外的收获。
有着私人草坪和大落地窗的Forro Cafe就位于台中市精诚三街47号,每周一休息,里面的墙壁上是用一块大黑板做成的墙壁,上面画满了可爱的卡通与特色菜单,大落地窗的设计让整个咖啡馆显得阳光十分的充足。店内另一侧墙壁上挂满了照片,在客人的墙壁上则贴满了艺文活动海报,使整店充满了阳光的文艺气息。

非常林奕华在温州巡回演出是最后一场,10日也是最后一场的场地,深为温州也能有这样高水平的话剧演出而高兴,在这个文化荒芜之地,有这样高规格水平的演出在我的印象当中好象已经断了有快20年左右了吧,小的时候是看过几场,所以对话剧的演出特有感觉,有时候简直是抱着怀旧的心情出观看。
实在忍不住,偷偷拍了点:
导演:林奕华
这是摘自他的博客的一个介绍:
生于香港的他,学校毕业后组前卫剧团「进念•二十面体」。一九九四年以关锦鹏导演《红玫瑰白玫瑰》获台湾金马奖最佳改编剧本奖。之后致力舞台创作,探讨什么是快乐和自我。编导超过四十部作品,写专栏,也主持电台节目。
从小剧场到大舞台,他让刘若英演活张爱玲的《半生缘》、让吴彦祖成功诠释《快乐王子》、陈慧琳与许志安演过他的《行雷闪电》、梁咏琪演出《大娱乐家》……每一部作品都可看到他擅于剖析社会现象、消费文化的独特见解。如今他又改编中国四大名著创作全新舞台作品。去年底《水浒传》是第一部,今年九月将推出第二部《西游记》。
神经极度纤细而任性起来却可以极度疯魔的他,在戏台上挑战不可能的极限,终是为了救赎自己,害怕自己的倾颓……林奕华的身边总是会有很多相同气味的人,发生着细小的,但美好的片断。他总是那样坦率地在文字里写出和某某某的小情调,坦率到那种美好根本是我们自己在多心。他曾经身在异国却在夜半突然想到什么,于是给黄耀明打一通对方付费的长途电话;被林迈克口气温和地说成“到处睡的男人”,他则直说好夸张……
林奕华帮黄耀明写过歌词,如今二人的联络倒少了一些。说到黄耀明,在他看来,如今黄已经从小众走向了典范,但依然觉得他还可以更进取一些。黄耀明身上集结着香港的文艺中年们关于浪漫华丽的自我投射和最终梦想,现在他却对黄耀明的歌有些抗拒,很大程度是因为林夕的词太虚无、太内化。而林迈克,二人可堪称香港文化界的两朵奇葩。迈克为人处事一向低调,却与林奕华成了一对亲密战友。二人好似一对欢喜冤家,经常在一起互相揶揄。有人形容迈克跟张爱玲很像,都是一对“怨妇”,林奕华大叫,他哪里是怨妇,林夕才是嘛。
“如果要你来写《那些男孩教我的事》,会出现哪些人?”他却以温和的表情,说自己的思考都放在戏剧中了。但是我们都感受得到,戏里那些你你我我他他,都有着他生命中曾经的影子。
在温州大剧院观看,发现有很多有欠缺的地方,小地方的设计上缺失非常的多,先不说外面失败的高达头设计,在里面的楼梯上镂空的设计确实让人感到十分的不爽,我在上楼梯的时候就失手掉下一张宣传单,直接从楼梯的缝隙中飘到楼下了,如果我们手上拿着饮料、或其他硬物失手掉下怎么办,真是一个败笔。
中场休息去洗手间的时候,简直是让人非常尴尬的一幕,小便池正对着大门口,大门右边就是女士洗手间,简直是太行为艺术了,然后两个柱子间硬塞满了小便池,连为手足不便的人设计的洗手间都没有,我也在里面没有找到任何的提示,门口的清洁工也立岗迎接客人,太厉害了……..
2楼的位置简直无法让人全心的把剧目看完,80块的票换到的是这样边的位置,位置边上倒还没关系,连座椅的设计是对着480元的位置,难道我们是来看有钱人的位置而不是看戏的吗?你们把位置稍稍的扭一下不成吗?
原来,看戏是有钱人的艺术情操享受,没有钱的,只能扭着脖子煎熬吧,谁叫你丫的没钱呢!


